| English MP3 Sound: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10 |
Thai MP3 Sound: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 |
||
| GREETINGS AND | คำทักทายและ | kam tak tai lae | |
|---|---|---|---|
| SMALL TALK | คำพูดสั้นๆ | kam poot san san | |
| Good morning | อรุณสวัสดิ์ | a-roon sa-wat | |
| Hi there | สวัสดี | sa-wat-dee | |
| How are you? | คุณเป็นอย่างไร? | koon bpen yaang-rai | |
| How you doing? | คุณเป็นอย่างไร? | koon bpen yaang-rai | |
| I'm fine | ฉันสบายดี | chan sa-bai dee | |
| I'm OK | ฉันโอเค | chan oh-kay | |
| And you? | แล้วคุณล่ะ? | laew koon la | |
| Just great | ดีมาก | dee maak | |
| Feeling great | รู้สึกดีมาก | roo-seuk dee maak | |
| Feeling wonderful | รู้สึกดีมาก ๆ | roo-seuk dee maak | |
| Not bad | ไม่เลว | mai leo | |
| So so | งั้น ๆ | ngan ngan | |
| Little sleepy | ง่วงนิดหน่อย | nguang nit noy | |
| Little tired | เหนื่อยนิดหน่อย | neuay nit noy | |
| Little slow | ล้านิดหน่อย | laa nit noy | |
| Terrible night | คืนที่แย่มาก | keun tee yae maak | |
| Couldn't sleep | นอนไม่หลับ | non-mai-lap | |
| Half dead | ครึ่งเป็นครึ่งตาย | kreung bpen kreung dtai | |
| What's new? | มีอะไรใหม่? | mee a-rai mai | |
| What's up? | มีอะไรเกิดขึ้น? | mee a-rai gert keun | |
| Not much | ไม่มากนัก | mai maak nak | |
| a lot | มาก ๆ | maak | |
| Good-bye | ลาก่อน | laa gon | |
| See you later | แล้วพบกันอีก | laew pop gan eek | |
| QUESTION AND ANSWERS | คำถามคำตอบ | kam taam kam dtop | |
| What's this? | นี่อะไร? | nee a-rai | |
| It's a | นี้คือ | nee keu | |
| It's the | นี้คือ | nee keu | |
| It's my | นี้เป็นของฉัน | nee bpen kong chan | |
| It's your | นี้เป็นของคุณ | nee bpen kong koon | |
| It's his | นี้เป็นของเขา | nee bpen kong kao | |
| It's her | นี้เป็นของเธอ | nee bpen kong ter | |
| It's our | นี้เป็นของเรา | nee bpen kong rao | |
| It's your | นี้เป็นของคุณ | nee bpen kong koon | |
| It's their | นี้เป็นของพวกเขา | nee bpen kong puak kao | |
| when | เมื่อไร | meua-rai | |
| When does | เมื่อไร | meua-rai | |
| it leave? | จะไป? | ja bpai | |
| When do I leave? | ฉันจะไปได้เมื่อไหร่? | chan ja bpai dai meua-rai | |
| When may I go? | ฉันจะขอไปได้เมื่อไหร่? | chan ja kor bpai dai meua-rai | |
| At ten a.m. | 10 โมงเช้า | sip mohng chao | |
| At two p.m. | บ่าย 2 โมง | bai song mohng | |
| At noon | เที่ยงวัน | tiang wan | |
| where | ที่ไหน | tee nai | |
| where is | อยู่ที่ไหน | yoo tee nai | |
| Where is the | อยู่ที่ไหน | yoo tee nai | |
| bathroom? | ห้องอาบน้ำ? | hong-aap-nam | |
| Down the hall. | ปลายทางเดิน | bplai taang dern | |
| On your right. | ทางขวาของคุณ | taang kwaa kong koon | |
| On your left. | ทางซ้ายของคุณ | taang sai kong koon | |
| Under the stairs. | ใต้บันได | dtai ban dai | |
| where are | อยู่ที่ไหน | yoo tee nai | |
| the supplies | เสบียง | say-bee-yong | |
| Where are | อยู่ที่ไหน | yoo tee nai | |
| the pencils? | ดินสอ? | din-sor | |
| In the can. | ในกระป๋อง | nai gra-bpong | |
| On the shelf. | บนชั้น | bon chan | |
| who manages | ใครจัดการ | krai jat gaan | |
| Who is that? | นั่นคือใคร? | nan keu krai | |
| It is | นี้คือ | nee keu | |
| the teacher. | คุยกันได้ | kui gan dai | |
| what now? | ตอนนี้อะไร? | dton nee a-rai | |
| What is this? | นี่คืออะไร? | nee keu a-rai | |
| It is a book. | นี่คือหนังสือ | nee keu nang-seu | |
| It's a book. | นี่คือหนังสือ | nee keu nang-seu | |
| which way | ทางไหน | taang nai | |
| that way | ทางนั้น | taang nan | |
| Which room | ห้องไหน | hong nai | |
| is ours? | เป็นของเรา? | bpen kong rao | |
| This one | นี้ | nee | |
| is yours. | เป็นของคุณ | bpen kong koon | |
| This is yours. | นี่เป็นของพวกคุณ | nee bpen kong puak koon | |
| how you doing? | คุณเป็นอย่างไร? | koon bpen yaang-rai | |
| How are you? | คุณเป็นอย่างไร? | koon bpen yaang-rai | |
| I'm fine. | ฉันสบายดี | chan sa-bai dee | |
| How about you? | คุณเป็นอย่างไร? | koon bpen yaang-rai | |
| How do you do? | ยินดีที่ได้รู้จัก | yin-dee tee dai roo jak | |
| My name | ชื่อของฉัน | cheu kong chan | |
| is Jack. | คือแจ็ค | keu jaek | |
| Pleased | ยินดี | yin-dee | |
| to meet you. | ที่พบคุณ | tee pop koon | |
| My name is | ชื่อของฉันคือ | cheu kong chan keu | |
| how much money | เป็นเงินเท่าไร | bpen ngern tao-rai | |
| How much | เท่าไร | tao-rai | |
| does it cost? | ราคาสิ่งนี้? | raa-kaa sing nee | |
| It costs | สิ่งนี้ราคา | sing nee raa-kaa | |
| three dollars. | 3 ดอลลาร์ | saam don-laa | |
| It costs | สิ่งนี้ราคา | sing nee raa-kaa | |
| two fifty. | 2 เหรีียญ 50 สิบเซนต์ | song hay ree-eeyn haa sip sen | |
| It costs | สิ่งนี้ี่ราคา | sing nee-ee raa-kaa | |
| thirty cents. | 30 เซนต์ | saam sip sen | |
| Who's that? | นั่นคือใคร? | nan keu krai | |
| It's John | เขาคือจอห์น | kao keu jon | |
| It's Jane. | เขาคือเจน | kao keu jen | |
| Mr. Peterson | คุณปีเตอร์สัน | koon bpee-dter san | |
| Mrs. Queen | คุณควีน | koon kween | |
| Ms. Gray | คุณเกรย์ | koon gray | |
| Miss Anderson | คุณแอนเดอร์สัน | koon aen-der-san | |
| FORMAL | เป็นทางการ | bpen taang gaan | |
| AND INFORMAL | และเป็นกันเอง | lae bpen gan-eng | |
| SCHOOL | โรงเรียน | rohng rian | |
| morning class | ชั้นเรียนตอนเช้า | chan rian dton chao | |
| afternoon class | ชั้นเรียนตอนบ่าย | chan rian dton bai | |
| evening class | ชั้นเรียนตอนเย็น | chan rian dton yen | |
| afternoon trip | ทัศนศึกษาตอนบ่าย | tas-na-seuk-saa dton bai | |
| afternoon | ตอนบ่าย | dton bai | |
| activities | กิจกรรม | gij ja gam | |
| field trips | การศึกษานอกสถานที่ | gaan seuk-saa nok sa-taan tee | |
| visit library | ไปห้องสมุด | bpai hong sa-moot | |
| use computers | ใช้คอมพิวเตอร์ | chai kom-piw-dter | |
| read books | อ่านหนังสือ | aan nang-seu | |
| read | อ่าน | aan | |
| magazines | นิตยสาร | nit-ya-saan | |
| do homework | ทำการบ้าน | tam gaan baan | |
| write longhand | เขียนด้วยมือ | kian duay meu | |
| in pen | ด้วยปากกา | duay bpaak gaa | |
| in pencil | ด้วยดินสอ | duay din-sor | |
| lined paper | กระดาษที่มีเส้น | gra daat tee mee sen | |
| blank paper | กระดาษเปล่า | gra daat bplao | |
| hear tapes | ได้ยินเทป | dai-yin tep | |
| take notes | บันทึกข้อความ | ban-teuk kor kwaam | |
| do tell-backs | พูดกลับ | poot glap | |
| do fast-writes | เขียนอย่างเร็ว | kian yaang rew | |
| silent classroom | ห้องเรียนที่เงียบ | hong rian tee ngiap | |
| no talking | ไม่พุดคุยกัน | mai poot kui gan | |
| 555 | 555 | 555 | |
| chorusing | ออกเสียงประสาน | ok siang bpra-saan | |
| lunch breaks | พักกลางวัน | pak glaang-wan | |
| make friends | คบเพื่อน | kop peuan | |
| van trips | ทัศนศึกษาโดยรถตู้ | tas+C166-na-seuk-saa doi rot-dtoo | |
| fasten seatbelt | คาดเข็มขัดนิรภัย | kaat kem-kat-nin-pai | |
| no smoking | ห้ามสูบบุหรี่ | haam soop boo-ree | |
| ride together | ขึ้นรถไปด้วยกัน | keun rot bpai duay gan | |
| view scenery | ชมทัศนียภาพ | chom tas-nee-ya-paap | |
| OK to talk | คุยกันได้ | kui gan dai | |
| Talk to teacher | คุยกับคุณครู | kui gap koon kroo | |
| Talk to students | คุยกับนักเรียน | kui gap nak rian | |
| reach | ไปถึง | bpai teung | |
| destination | ปลายทาง | bplai taang | |
| walk around | เดินรอบๆ | dern rop rop | |
| look around | มองรอบๆ | mong rop rop | |
| listen | ฟัง | fang | |
| carefully | อย่างระมัดระวัง | yaang ra-mat-ra-wang | |
| take notes | บันทึกข้อความ | ban-teuk kor kwaam | |
| discuss it | ถกเถียงกัน | tok-tiang gan | |
| write about | เขียนเกี่ยวกับ | kian gieow gap | |
| ride back | ขึึ้นรถกลับ | keueu-n rot glap | |
| Some afternoons | ตอนบ่าย ๆ | dton bai bai | |
| some days or | บางวันหรือ | baang wan reu | |
| AFTER SCHOOL | หลังเลิกเรียน | lang lerk rian | |
| play sports | เล่นกีฬา | len gee-laa | |
| baseball | เบสบอล | bays bon | |
| football | ฟุตบอล | foot-bon | |
| tennis | เทนนิส | ten-nis | |
| go swimming | ไปว่ายน้ำ | bpai wai nam | |
| get wet | ต้องเปียก | dtong bpiak | |
| read newspaper | อ่านหนังสือพิมพ์ | aan nang-seu pim | |
| do reading | การอ่าน | gaan aan | |
| read books | อ่านหนังสือ | aan nang-seu | |
| take the bus | ขึ้นรถประจำทาง | keun rot-bpra-jam-taang | |
| see city | ชมเมือง | chom meuang | |
| visit parks | เยี่ยมชมสวนสาธารณะ | yiam chom suan saa-taa-ra-na | |
| go walking | ไปเดิน | bpai dern | |
| visit mountains | ชมเทือกเขา | chom teuak-kao | |
| go hiking | ไปเดินทางไกล | bpai dern taang-glai | |
| visit zoo | ชมสวนสัตว์ | chom suan sat | |
| see animals | เห็นสัตว์ต่างๆ | hen sat dtaang dtaang | |
| visit museums | เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ | yiam chom pi-pit-ta-pan | |
| see exhibits | ชมนิทรรศการ | chom ni tat-sa gaan | |
| MOVIE THEATER | โรงภาพยนตร์ | rohng-paap-pa-yon | |
| old film | ภาพยนตร์เก่า | paap-pa-yon gao | |
| old picture | ภาพยนตร์เก่า | paap-pa-yon gao | |
| new film | ภาพยนตร์ใหม่ | paap-pa-yon mai | |
| new picture | ภาพยนตร์ใหม่ | paap-pa-yon mai | |
| new release | ออกฉายใหม่ | ok chai mai | |
| foreign film | ภาพยนตร์ต่างประเทศ | paap-pa-yon dtaang bpra tet | |
| Hollywood film | ภาพยนตร์ฮอลลีวู้ด | paap-pa-yon hon lee woot | |
| starting time | เวลาเริ่ม | way-laa-rerm | |
| starts at | เริ่มเมื่อ | rerm meua | |
| ends at | จบเมื่อ | jop meua | |
| over by | จบเมื่อ | jop meua | |
| cashier | คนเก็บเงิน | kon-gep-ngern | |
| ask price | ถามราคา | taam raa-kaa | |
| buy tickets | ซื้อตั๋ว | seu dtua | |
| pay money | จ่ายเงิน | jai ngern | |
| get change | ได้เงินถอน | dai ngern ton | |
| get tickets | ได้ตั๋ว | dai dtua | |
| go in | เข้าไป | kao bpai | |
| give tickets | ให้ตั๋ว | hai dtua | |
| to usher | ให้คนเดินตั๋ว | hai kon dern dtua | |
| buy drinks | ซื้อเครื่องดื่ม | seu kreuang deum | |
| choose candy | เลือกลูกกวาด | leuak look gwaat | |
| buy popcorn | ซื้อข้าวโพดคั่ว | seu kao-poht kua | |
| hot popcorn | ข้าวโพดคั่วร้อน | kao-poht kua ron | |
| no salt | ไม่ใส่เกลือ | mai sai gleua | |
| no butter | ไม่ใส่เนย | mai sai noie | |
| lighly salted | ใส่เกลือเล็กน้อย | sai gleua lek-noy | |
| extra butter | เพื่มเนย | peum noie | |
| spicy nachos | นาชโชสเผ็ด | naach-choh pet | |
| melted cheese | เนยแข็ง เหลว | noie kaeng leo | |
| hot dogs | ฮอตดอก | hot dok | |
| yellow mustard | มัสตาด | mats dtaat | |
| pickle relish | ผักดอง | pak dong | |
| spicy onions | หัวหอมใหญ่เผ็ด | hua hom yai pet | |
| find seats | หาที่นั่ง | haa tee nang | |
| in dark | ในที่มืด | nai tee meut | |
| watch previews | ชมหนังตัวอย่าง | chom nang dtua yaang | |
| no talking | ห้ามพุดคุย | haam poot kui | |
| don't joke | ไม่พูดเรื่องตลก | mai poot reuang dta-lok | |
| other patrons | ผู้อุปถัมภ์อื่นๆ | poo oop-pa-tam eun eun | |
| get angry | โกรธ | groht | |
| main feature | รายการหลัก | rai gaan lak | |
| watch picture | ชมภาพยนต์ | chom paap-pa-yon | |
| movie stars | ดาราภาพยนตร์ | daa-raa paap-pa-yon | |
| big budgets | งบจำนวนมาก | ngop jam-nuan maak | |
| special effects | การถ่ายทำพิเศษ | gaan tai-tam pi-set | |
| animation | การสร้างภาพเคลื่อนไหวได้ | gaan saang paap kleuan-wai dai | |
| children's film | ภาพยนต์เด็ก | paap-pa-yon dek | |
| general | ธรรมดา | tam-ma-daa | |
| audience | ผู้้ชม | poo chom | |
| show over | การแสดงจบลง | gaan sa-daeng jop long | |
| lights on | ไฟเปิด | fai bpert | |
| leave theater | ออกจากโรงละคร | ok jaak rohng la-kor | |
| drive home | ขับรถกลับบ้าน | kap rot klab baan | |
| KINDS OF FILMS | ชนิดของภาพยนตร์ | cha-nit kong paap-pa-yon | |
| action picture | ภาพยนตร์ต่อสู้ | paap-pa-yon dtor soo | |
| art film | ภาพยนตร์ศิลปะ | paap-pa-yon si-la-bpa | |
| love story | ภาพยนตร์รัก | paap-pa-yon rak | |
| war movie | ภาพยนตร์สงคราม | paap-pa-yon song-kraam | |
| horror film | ภาพยนตร์สยองขวัญ | paap-pa-yon sa-yong-kwan | |
| science fiction | นวนิยายวิทยาศาสตร์ | na-wa-ni-yai wit-ta-yaa saat | |
| ROCK CONCERTS | งานแสดงดนตรีร็อก | ngaan sa-daeng don-dtree rorg | |
| high prices | ราคาสูง | raa-kaa soong | |
| long lines | แถวยาว | taew yao | |
| loud music | ดนตรีเสียงดัง | don-dtree siang dang | |
| EATING FOOD | รับประทานอาหาร | rap bpra-taan aa-haan | |
| AND ORDERING | และการสั่งอาหาร | lae gaan sang aa-haan | |
| Want breakfast? | ต้องการอาหารเช้าหรือไม่? | dtong gaan aa-haan chao reu mai ? | |
| Want lunch? | ต้องการอาหารกลางวันหรือไม่? | dtong gaan aa-haan glaang-wan reu mai ? | |
| Want dinner? | ต้องการอาหารเย็นหรือไม่? | dtong gaan aa-haan yen reu mai ? | |
| Yes, thanks | ใช่ ขอบคุณ | chai kop koon | |
| Great! | ดีมาก | dee maak | |
| Sure | แน่นอน | nae-non | |
| OK | โอเค | oh-kay | |
| No thanks. | ไม่ ขอบคุณ | mai kop koon | |
| Not now. | ไม่ใช่่ตอนนี้ | mai chai dton nee | |
| thanks. | ขอบคุณ | kop koon | |
| Maybe later | ขอเป็นทีหลัง | kor bpen tee lang | |
| forget it | ลืมมันเถอะ | leum man te | |
| I'm not hungry. | ฉันไม่หิว | chan mai hiw | |
| never mind | ไม่เป็นไร | mai bpen-rai | |
| Please help me. | กรุณาช่วยฉัน | ga-roo-naa chuay chan | |
| Thank you | ขอบคุณ | kop koon | |
| Thanks | ขอบใจ | kop jai | |
| You're welcome | ด้วยความยินดี | duay kwaam yin-dee | |
| MORNING MEAL | อาหารเช้า | aa-haan chao | |
| coffee house | ร้านกาแฟ | raan gaa-fae | |
| hot coffee | กาแฟร้อน | gaa-fae ron | |
| iced tea | ชาดำเย็น | chaa dam yen | |
| black tea | ชาดำ | chaa dam | |
| green tea | ชาเขียว | chaa kieow | |
| herbal tea | ชาสมุนไพร | chaa sa-moon prai | |
| decaf coffee | กาแฟไร้คาเฟอีน | gaa-fae rai kaa fay een | |
| strong coffee | กาแฟเข้ม | gaa-fae kem | |
| an espresso | กาแฟเอสเพรสโซ | gaa-fae ets-prays-soh | |
| with sugar | ใส่น้ำตาล | sai nam dtaan | |
| with cream | ใส่ครีม | sai kreem | |
| black coffee | กาแฟดำ | gaa-fae dam | |
| a biscotti | บิสคอทที้ | bis kot tee | |
| toasted bagel | เบเกิลปิ้ง | bay gern bping | |
| fresh pastry | ขนมอบใหม่ | ka-nom op mai | |
| tomato juice | น้ำมะเขือเทศ | nam ma-keua-tet | |
| orange juice | น้ำส้ม | nam som | |
| DINING OUT | ทานอาหารข้างนอก | taan aa-haan kaang nok | |
| restaurant | ร้านอาหาร | raan aa-haan | |
| sit down | นั่ง | nang | |
| waiter comes | บริกรมา | bor-ri gor maa | |
| order meal | สั่งอาหาร | sang aa-haan | |
| food arrives | อาหารมาถึง | aa-haan maa teung | |
| eat slowly | รับประทานช้าๆ | rap bpra-taan chaa chaa | |
| enjoy food | พอใจกับอาหาร | por-jai gap aa-haan | |
| order dessert | สั่งของหวาน | sang kong waan | |
| order coffee | สั่งกาแฟ | sang gaa-fae | |
| pay bill | จ่ายบิล | jai bin | |
| May I please | กรุณาให้ฉัน | ga-roo-naa hai chan | |
| have the bill? | ขอบิลค่าอาหาร | kor bin kaa aa-haan | |
| How much tip | ทิปเท่าไร | tip tao-rai | |
| should I leave? | ที่ฉันควรจะให้? | tee chan kuan ja hai | |
| bite into | กิน | gin | |
| have a bite | กินอย่างรวดเร็ว | gin yaang ruat-rew | |
| a quick bite | กินอย่างรวดเร็ว | gin yaang ruat-rew | |
| drink Coke | ดื่มโค้ก | deum kohk | |
| drink water | ดื่มน้ำ | deum nam | |
| drinking water | น้ำดื่ม | nam deum | |
| drinking fountain | เครื่องทำน้ำดื่ม | kreuang tam nam deum | |
| eat meat | รับประทานเนื้อ | rap bpra-taan neua | |
| eat salad | รับประทานสลัด | rap bpra-taan sa-lat | |
| eat dessert | รับประทานของหวาน | rap bpra-taan kong waan | |
| clean up | ทำความสะอาด | tam kwaam sa-aat | |
| clean hands | มือที่สะอาด | meu tee sa-aat | |
| clean clothes | เสื้อผ้าที่สะอาด | seua paa tee sa-aat | |
| help me | ช่วยฉัน | chuay chan | |
| help yourself | บริการตนเอง | bor-ri-gaan dton eng | |
| help us find | ช่วยเราหา | chuay rao haa | |
| can you | คุณสามารถ | koon saa-maat | |
| can we go | เราสามารถไป | rao saa-maat bpai | |
| may I go | ขอฉันไป | kor chan bpai | |
| may I help you | ขอฉันช่วยคุณ | kor chan chuay koon | |
| DRINKS | เครื่องดื่ม | kreuang deum | |
| cup of coffee | กาแฟถ้วย | gaa-fae tuay | |
| glass of water | น้ำหนึ่งแก้ว | nam neung gaew | |
| cold water | น้ำเย็น | nam yen | |
| hot chocolate | ช็อกโกแลตร้อน | chorggohlaed ron | |
| fruit juice | น้ำผลไม้ | nam po-la-mai | |
| Kool Aid | น้ำคูลเอด | nam kool-aet | |
| bottled water | น้ำดื่มบรรจุขวด | nam deum banjoo kwod | |
| drinking glass | แก้วดื่มน้ำ | gaew deum nam | |
| coffee cup | ถ้วยกาแฟ | tuay gaa-fae | |
| iced tea | ชาดำเย็น | chaa dam yen | |
| hot tea | ชาร้อน | chaa ron | |
| Coca-Cola | โคคา โคลา | koh kaa koh laa | |
| Pepsi-Cola | เป็บซี่ โคลา | bpep see koh laa | |
| Coke | โค้ก | kohk | |
| Pepsi | เป็บซี่ | bpep see | |
| ice cubes | น้ำแข็งก้อน | nam kaeng gon | |
| FOOD | อาหาร | aa-haan | |
| I'd like | ฉันอยากได้ | chan yaak dai | |
| some beef. | เนื้อวัว | neua wua | |
| a steak | สเต็ก | sa-dtek | |
| some chicken | ไก่ | gai | |
| some pork | เนื้อหมู | neua moo | |
| some shrimp | กุ้ง | goong | |
| some vegetables | ผักต่างๆ | pak dtaang dtaang | |
| some tofu | เต้าหู้ | dtao-hoo | |
| some rice | ข้าวสวย | kao suay | |
| some fried rice | ข้าวผัด | kao pat | |
| some potatoes | มันฝรั่ง | man fa-rang | |
| some carrots | แครอท | kae rot | |
| some peas | ถั่ว | tua | |
| some broccoli | บรอคเคอรี่ | brok-ka-ree | |
| some squash | แตงสคอช | dtaeng sa-koch | |
| a garden salad | สลัดผัก | sa-lat pak | |
| some tea | ชา | chaa | |
| some water | น้ำ | nam | |
| a plate | จาน | jaan | |
| a glass | แก้วน้ำ | gaew nam | |
| a cup | ถ้วย | tuay | |
| some chop sticks | ตะเกียบ | dta-giap | |
| a fork | ส้อม | som | |
| a spoon | ช้อน | chon | |
| a knife | มีด | meet | |
| a napkin | กระดาษเช็ดปาก | gra-daat-ched-bpaak | |
| How much is | ราคาเท่าไร | raa-kaa tao-rai | |
| the Szechuan beef? | เนื้อวัว เสฉวน | neua wua say-chuan | |
| the roast beef | เนื้อวัวย่าง | neua wua yaang | |
| the catfish | ปลาดุก | bplaa dook | |
| the salmon | ปลาแซลมอน | bplaa sal-mon | |
| the trout | ปลาเทราท์ | bplaa trao | |
| the snapper | ปลาสแนบเปอร์ | bplaa sa-naep-bper | |
| the mahi mahi | ปลามาฮิ มาฮิ | bplaa maa hi maa hi | |
| the swordfish | ปลาดาบ | bplaa daap | |
| a steak | สเต็ก | sa-dtek | |
| a baked potato | มันฝรั่งอบ | man fa-rang op | |
| dinner roll | ขนมปังก้อน | ka-nom bpang gon | |
| bread | ขนมปัง | ka-nom bpang | |
| butter | เนย | noie | |
| margarine | เนยเทียม | noie tiam | |
| SALADS | สลัด | sa-lat | |
| garden salad | สลัดผัก | sa-lat pak | |
| dinner salad | สลัดอาหารเย็น | sa-lat aa-haan yen | |
| chef's salad | สลัดเชฟ | sa-lat chef | |
| Caesar salad | สลัดซีซาร์ | sa-lat see saa | |
| chicken salad | สลัดไก่ | sa-lat gai | |
| PASTRY | ขนมอบ | ka-nom op | |
| sweet roll | ขนมปังหวาน | ka-nom bpang waan | |
| donut | โดนัท | doh-nat | |
| cookie | คุกกี้ | kook-gee | |
| croissant | ครัวซองต์ | krua song | |
| DESSERTS | ของหวาน | kong waan | |
| slice of | เป็นชิ้น | bpen chin | |
| apple pie | พายแอปเป้ิล | pai aep-bpern | |
| cherry pie | พายเชอร์รี่ | pai cher-ree | |
| pecan pie | พายพีแคน | pai pee kaen | |
| cream pie | พายครีม | pai kreem | |
| piece of | เป็นชิ้น | bpen chin | |
| chocolate cake | เค้กช็อกโกแลต | kek chorggohlaed | |
| rum cake | เค้กเหล้ารัม | kek lao ram | |
| carrot cake | เค้กแครอท | kek kae rot | |
| cheesecake | เค้กเนยแข็ง | kek noie kaeng | |
| dish of | จาน | jaan | |
| baked apples | แอปเปิ้ลอบ | aep-bpern op | |
| apricots | แอปปริคอท | aep bpri kot | |
| peaches | พีช | peech | |
| pears | แพร์ | pae | |
| FAST FOOD | อาหารจานด่วน | aa-haan-jaan-duan | |
| roastbeef sandwich | แซนด์วิชเนื้อย่าง | saen-wit neua+C387 yaang | |
| hamburger | แฮมเบอร์เกอร์ | haem ber-ger | |
| cheeseburger | แฮมเบอร์เกอร์เนยแข็ง | haem ber-ger noie kaeng | |
| hot dog | ฮอตดอก | hot dok | |
| chili dog | ฮอตดอกราดชิลลี่ | hot dok raat chi lee | |
| Big Mac | บิกแมค | big maek | |
| Whopper | วอปเปอร์ | worbp per | |
| french fries | เฟรนชฟรายส์ | french frai | |
| cheese fries | ชีสฟรายส์ | chees frai | |
| onion rings | หัวหอมทอด | hua hom tot | |
| ketchup | ซอสมะเขือเทศ | sot ma-keua-tet | |
| mustard | มัสตาด | mat dtaat | |
| relish | ผักดอง | pak dong | |
| jalapenos | ฮาลาบินโนส | haa laa bin noh | |
| Coke | โค้ก | kohk | |
| Pepsi | เป็บซี่ | bpep see | |
| Sprite | สไปรท์ | sbprai | |
| lemonade | น้ำมะนาว | nam ma-nao | |
| root beer | รูทเบียร์ | root bia | |
| fried chicken | ไก่ทอด | gai tot | |
| fish sandwich | แซนด์วิชปลา | saen-wit bplaa | |
| mashed potatoes | มันฝรั่งบด | man fa-rang bot | |
| drive-up window | ช่องรับส่งของจากรถ | chong rap song kong jaak rot | |
| pickup window | ช่องรับส่งของ | chong rap song kong | |
| eat fast | รับประทานเร็ว | rap bpra-taan rew | |
| in car | ในรถ | nai rot | |
| in booths | ในบูท | nai boot | |
| PIZZA PLACE | ร้านพิซซ่า | raan pit-saa | |
| pepperoni | เปปเปอโรนี่ | bpep-bper roh nee | |
| sausage | ไส้กรอก | sai grok | |
| anchovies | ปลาเค็มแอนโชวีส์ | bplaa kem aen-choh-wee | |
| mushrooms | เห็ด | het | |
| black olives | มะกอกดำ | ma-gok dam | |
| veggie | ผักต่างๆ | pak dtaang dtaang | |
| phone-in | โทรสั่ง | toh sang | |
| order | สั่ง | sang | |
| I'd like | ฉันอยาก | chan yaak | |
| to order | สั่ง | sang | |
| pick up | มารับเอง | maa rap eng | |
| have delivered | ส่งถึงที่ | song teung tee | |
| tip | ทิป | tip | |
| deliveryman | คนส่งของ | kon song kong | |
| fifteen percent | 15 เปอร์เซนต์ | sip haa bper-sen | |
| SNACKS | อาหารว่าง | aa-haan waang | |
| potato chips | มันฝรั่งแผ่นทอด | man fa-rang paen tot | |
| Doritos | เดอรีโทส | der ree toht | |
| nachos | นาชโชส | naach-choh | |
| crackers | แครกเกอร์ | kraek ger | |
| cheese | เนยแข็ง | noie kaeng | |
| cheese spread | เนยแข็งชนิดทา | noie kaeng cha-nit taa | |
| cheese dip | เนยแข็งชนิดเหลว | noie kaeng cha-nit leo | |
| junkfood | อาหารไม่มีคุณค่า | aa-haan mai mee koon kaa | |
| peanuts | ถั่วลิสง | tua-li-song | |
| pop corn | ข้าวโพดคั่ว | kao-poht kua | |
| cracker jacks | แครกเกอร์แจ็คส์ | kraek ger jaek | |
| candy | ลูกกวาด | look gwaat | |
| chocolate | ช็อกโกแลต | chorggohlaed | |
| hard candy | ลูกกวาดชนิดแข็ง | look gwaat cha-nit kaeng | |
| sour candy | ลูกกวาดเปรี้ยว | look gwaat bprieow | |
| ice cream | ไอศกรีม | ai-sa-greem | |
| one scoop | หนึ่งก้อน | neung gon | |
| two scoops | สองก้อน | song gon | |
| ice cream cone | ไอศกรีมใส่กรวย | ai-sa-greem sai gruay | |
| candy cone | ลูกกวาดใส่กรวย | look gwaat sai gruay | |
| banana split | ไอศกรีมใส่กล้วย | ai-sa-greem sai gluay | |
| fudge sundae | ฟัดจ์ซันเดย์ | fat-san-day | |
| chocolate sauce | ซอสช็อกโกแลต | sot chorggohlaed | |
| strawberry sauce | ซอสสตรอว์เบอร์รี่ | sot so-tor ber ree | |
| caramel sauce | ซอสคาราเมล | sot kaa raa men | |
| whipped cream | วิปครีม | wip kreem | |
| cherry | เชอรี่ | cher ree | |
| chocolate | ช็อกโกแลต | chorggohlaed | |
| sprinkles | โรยหน้า | roi naa | |
| TITLES | ชื่อเรื่อง | cheu reuang | |
| Sir | คุณผู้ชาย | koon poo-chai | |
| Ma'am | คุณผู้หญิง | koon poo-ying | |
| Miss | นางสาว | naang sao | |
| Mr | นาย | nai | |
| Mrs | นาง | naang | |
| TRANSPORTATION | การขนส่ง | gaan kon-song | |
| Let's take | ไปขึ้น | bpai keun | |
| a bus | รถประจำทาง | rot-bpra-jam-taang | |
| a car | รถยนต์ | rot-yon | |
| a taxi | รถแท็กซี่ | rot-taek-see | |
| the light rail | รถราง | rot-raang | |
| We will need | เราต้องมี | rao dtong mee | |
| money | เงิน | ngern | |
| tokens | เหรียญผ่าน | rian paan | |
| change | เหรียญ | rian | |
| exact change | เหรียญตามจำนวน | rian dtaam jam-nuan | |
| a bus schedule | ตารางรถประจำทาง | dtaa-raang rot-bpra-jam-taang | |
| a map | แผนที่ | paen-tee | |
| May I have | ขอฉันรับ | kor chan rap | |
| a transfer? | ใบเปลี่ยนเส้นทาง? | bai bplian sen taang ? | |
| TIME | เวลา | way-laa | |
| What time | เวลาอะไร | way-laa a-rai | |
| is it? | เป็น? | bpen | |
| It's four o'clock. | เป็นเวลาสี่โมง | bpen way-laa see mohng | |
| It's a quarter | เป็นเวลาสิบห้านาที | bpen way-laa sip haa naa tee | |
| after four. | หลังสี่โมง | lang see mohng | |
| four fifteen | สี่โมงสิบห้านาที | see mohng sip haa naa tee | |
| It's four thirty. | เป็นเวลาสี่โมงสามสิบนาที | bpen way-laa see mohng saam sip naa tee | |
| half past four | สี่โมงครึ่ง | see mohng kreung | |
| It's a quarter | เป็นเวลาสิบห้านาที | bpen way-laa sip haa naa tee | |
| to five. | ก่อนห้าโมง | gon haa mohng | |
| four fort-five. | สี่โมงสี่สิบห้านาที | see mohng see sip haa naa tee | |
| It's noon. | เป็นเวลาเที่ยงวัน | bpen way-laa tiang wan | |
| It's midnight. | เป็นเวลาเที่ยงคืน | bpen way-laa tiang keun | |
| RIDING THE BUS | ขึ้นรถประจำทาง | keun rot-bpra-jam-taang | |
| Is this | นี่คือ | nee keu | |
| the bus stop? | ป้ายรถประจำทางหรือไม่? | bpai rot-bpra-jam-taang reu mai | |
| Yes, it is. | ใช่แล้ว. | chai laew | |
| How late | อย่างช้าที่ | yaang chaa tee | |
| does the bus run? | รถประจำทางวิ่ง? | rot-bpra-jam-taang wing | |
| It runs | รถประจำทางวิ่ง | rot-bpra-jam-taang wing | |
| until midnight. | จนกระทั่งเที่ยงคืน | jon-gra-tang tiang keun | |
| When does | เมื่อไรที่ | meua-rai tee | |
| it stop? | รถประจำทางหยุดวิ่ง? | rot-bpra-jam-taang yoot wing | |
| It stops | รถประจำทางหยุดวิ่ง | rot-bpra-jam-taang yoot wing | |
| at midnight. | ตอนเที่ยงคืน | dton tiang keun | |
| Does bus number 20 | รถประจำทางเบอร์ 20 | rot-bpra-jam-taang ber yee sip | |
| stop here? | หยุดที่นี่หรือไม่? | yoot tee nee reu mai | |
| Yes, it does. | ใช่ | chai | |
| When does | เมื่อไรที่ | meua-rai tee | |
| the bus top here? | รถประจำทางหยุดที่นี่? | rot-bpra-jam-taang yoot tee nee | |
| Every half hour. | ทุกๆ ครึ่งชั่วโมง | took took kreung chua mohng | |
| At what time? | เมื่อเวลาเท่าไร? | meua way-laa tao-rai | |
| At four minutes | เมื่อสี่นาที | meua see naa tee | |
| past the hour. | ผ่านชั่วโมง | paan chua mohng | |
| When will it | เมื่อไรที่ | meua-rai tee | |
| stop here next? | คันถัดไปจะหยุดที่นี? | kan tat bpai ja yoot tee nee | |
| At 4:04. | 4โมง 4นาที | see mohng see naa tee | |
| Where do I | ที่ไหนที่ฉัน | tee nai tee chan | |
| put my money? | จ่ายเงิน? | jai ngern | |
| You put it | คุณจ่ายเงิน | koon jai ngern | |
| in here. | ที่นี่ | tee nee | |
| Will the machine | เครื่องจะ | kreuang ja | |
| take change? | รับเหรียญหรือไม่? | rap rian reu mai | |
| Yes, it will. | ใช่ | chai | |
| Will it take | เครื่องจะรับ | kreuang ja rap | |
| dollar bills? | ธันบัตรดอลล่าร์หรือไม่? | tan-bat don-laa reu mai | |
| Yes, it will. | ใช่ | chai | |
| Will it | เครื่องจะรับ | kreuang ja rap | |
| take fives? | ธันบัตรห้าดอลล่าร์หรือไม่? | tan-bad haa don-laa reu mai | |
| No, it won't. | ไม่ | mai | |
| Where is | ที่ไหนคือ | tee nai keu | |
| Cook Street? | ถนนคุ๊ก? | ta-non kook | |
| It's about | อยู่ประมาณ | yoo bpra-maan | |
| a mile from here. | หนึ่งไมล์จากที่นี่. | neung mai jaak tee nee | |
| Will you | คุณจะ | koon ja | |
| stop there, please? | กรุณาหยุดตรงนั้นได้หรือไม่? | ga-roo-naa yoot dtrong nan dai reu mai | |
| Sure, no problem. | ได้แน่นอน ไม่มีปัญหา | dai nae-non mai mee bpan-haa | |
| RECREATION ACTIVITIES | กิจกรรมสันทนาการ | git gam san-ta-naa-gaan | |
| visit store | ไปร้านค้า | bpai raan kaa | |
| see movie | ชมภาพยนตร์ | chom paap-pa-yon | |
| walk downtown | เดินย่านดาวน์ทาวน์ | dern yaan dao tao | |
| drive car | ขับรถ | kap rot | |
| ride bike | ขี่จักรยาน | kee ja-ga-yaan | |
| eat popcorn | รับประทานข้าวโพดคั่ว | rap bpra-taan kao-poht kua | |
| run fast | วิ่งเร็ว | wing rew | |
| explore city | สำรวจเมือง | sam-ruat meuang | |
| watch game | ชมกีฬา | chom gee-laa | |
| ride skateboard | เล่นสเกตบอร์ด | len sa-get bot | |
| ski downhill | เล่นสกีลงเขา | len sa-gee long kao | |
| climb mountain | ปีนเขา | bpeen kao | |
| explore cave | สำรวจถ้ำ | sam-ruat tam | |
| climb trees | ปีนต้นไม้ | bpeen dton mai | |
| burn wood | เผาไม้ | pao mai | |
| use ropes | ใช้เชือก | chai cheuak | |
| drink water | ดื่มน้ำ | deum nam | |
| CAMPING | ตั้งค่าย | dtang kai | |
| sleeping bag | ถุงนอน | toong non | |
| camp fire | แคมป์ไฟ | kaem fai | |
| star gazing | ดูดวงดาว | doo duang dao | |
| go hiking | ไปเดินทางไกล | bpai dern taang-glai | |
| rock climbing | ปีนเขา | bpeen kao | |
| mountain goats | แพะภูเขา | pae poo-kao | |
| mountain lions | สิงโตภูเขา | sing dtoh poo-kao | |
| big horn sheep | แกะเขาใหญ่ | gae kao yai | |
| hear coyotes | ได้ยินหมาป่าไคโยตี | dai-yin maa bpaa kai yoh dtee | |
| chase rabbits | ไล่กวดกระต่าย | lai-guat gra-dtai | |
| chop trees | ตัดต้นไม้ | dtat dton mai | |
| wash hair | สระผม | sa pom | |
| listen to noises | ฟังเสียง | fang siang | |
| CHORES | งานปลีกย่อย | ngaan bpleek yoy | |
| rake leaves | กวาดใบไม้ | gwaat bai mai | |
| mow grass | ตัดหญ้า | dtat yaa | |
| USEFUL VERBS | กริยาที่มีประโยชน์ | ga-ri-yaa tee mee bpra-yoht | |
| get the car | ได้รถยนต์ | dai rot-yon | |
| get some bread | ได้ขนมปัง | dai ka-nom bpang | |
| get some money | ได้เงิน | dai ngern | |
| go home | ไปบ้าน | bpai baan | |
| go back | กลับไป | glap bpai | |
| go over | ไป | bpai | |
| go acrossgo home | ข้ามไป | kaam bpai | |
| go away | ลาจาก | laa jaak | |
| go out with | ออกไปกับ | ok bpai gap | |
| go on | ไป | bpai | |
| a date with | มีนัดกับ | mee nat gap | |
| Let's go | ไป | bpai | |
| wait here | คอยที่นี่ | koy tee nee | |
| wait a while | คอยสักครู่ | koy sak kroo | |
| wait for me | คอยฉัน | koy chan | |
| hurry up | เร็วหน่อย | rew noy | |
| hurry back | รีบกลับ | reep glap | |
| move along | คืบหน้า | keup naa | |
| move the luggage | เลื่อนกระเป๋าเดินทาง | leuan gra-bpao dern taang | |
| move in | ขยับเข้าใน | ka-yap kao nai | |
| move furniture | เลื่อนเครื่องเรือน | leuan kreuang reuan | |
| move over | ขยับไป | ka-yap bpai | |
| move boxes | เลื่อนกล่อง | leuan glong | |
| move out | ย้ายออก | yai ok | |
| RELATIVES | ญาติ | yaat | |
| my father | พ่อของฉัน | por kong chan | |
| my mother | แม่ของฉัน | mae kong chan | |
| your sister | พี่น้องผู้หญิงของคุณ | pee nong poo ying kong koon | |
| his brother | พี่น้องผู้ชายของเขา | pee nong poo chai kong kao | |
| her mother | แม่ของเธอ | mae kong ter | |
| his grandmother | ย่าของเขา | yaa kong kao | |
| our uncle | ลุงของเรา | loong kong rao | |
| my aunt | ป้าของฉัน | bpaa kong chan | |
| his cousin | ลูกพี่ลูกน้องของเขา | look-pee-look-nong kong kao | |
| their cousins | ลูกพี่ลูกน้องของพวกเขา | look-pee-look-nong kong puak kao | |
| her nephew | หลานชายของเธอ | laan chai kong ter | |
| your niece | หลานสาวของคุณ | laan sao kong koon | |